最近在学习货币学,对信用(credit)这个概念有了更深刻的理解。尤其是将“信用”直译成 trust utilization 后,可以轻松地将金融、政治和社会的维度连接起来。

查了下,关于“信用”一词,在《左传》中便有记载:

其君能下人,必能信用其民矣。

后来大概是在明治维新时期,日本学者将 "credit" 翻译成“信用”,非常贴切。

又查了下,"credit" 本身也源自拉丁语 credo,意为 "I trust"。